Korean Translation Service
Tulisan
Video
Interpreter
Translating written media such as
books, webtoons/comics, articles, etc.
START FROM Rp 500/word
Translate video subtitles such as Youtube, drama, movies, variety shows, etc.
START FROM Rp 150k/10 minutes
Interpreting orally for content creation projects, events, meetings or accompanying guests during visits to Korea
(only for events in Korea, or online)
on negotiation
Korean Translation Portfolio
01
Tokopedia x Gojek x BTS
Commercial
Similar to the WIB K-Pop Awards project, he was involved as the person in charge of communication between GoTo in Indonesia and Singapore with the content production team in Korea from the planning, shooting, editing, approval, to final delivery.
Video examples: Tokopedia , Gofood , Gojek Singapore
Photo source : Tokopedia SNS
Photo source : Tokopedia, Gojek SNS
02
Kepribadian Berdasarkan MBTI
This is a book published by Gramedia which is adapted from the original Korean book entitled
MBTI 나의 궁금하단 마리몽 by Kim Sona and Han Sejin.
This book is also my translation from Korean to Indonesian.
Photo source : Gramedia Pustaka Website
Photo source : Tokopedia SNS
03
Tokopedia WIB Indonesia
K-Pop Award
Involved as PIC for communication between Tokopedia in Indonesia and the production team in Korea.
Serves as a communication intermediary between Indonesians (Tokopedia) and the production team, all of whom are Korean. Also responsible for translating subtitles from Korean to Indonesian.
Full show video: YouTube link (from unofficial account)
04
Tokopedia WIB TV Show
Involved in subtitle translation for WIB TV Show episodes of Stray Kids and Weeekly
Full show video: Straykids , Weeekly (unofficial account)
Photo source : Tokopedia SNS
05
Blibli Pasti Mer11ah x NCT127
Involved as a translator for the initial script when it was still in the pre-production stage, and also a translator for the final subtitles used in the video.
Full show video: YouTube link (Blibli official YouTube)
Photo source : Blibli SNS
06
Tokopedia Mantul House
Involved as a translator for the initial script when it was still in the pre-production stage, and also a translator for the final subtitles used in the video. (Episode: Penthouse, Lee Je Hoon)
Full show video : YouTube link (Mantul Korea Youtube)
Photo source : Mantul Korea Youtube
07
Nak, Belajarlah Soal Uang
This book published by Gramedia Pustaka Utama is adapted from Korean with the title 아들아, 돈 공부해야 한다 by Jeong Seon Yong.
I got the chance to translate this book from Korean to Indonesian.